The Marguerite Bay on the Saguenay River

 

The "MARGUERITE" is a beautiful place. Marguerite Bay is the mouth of the two Marguerite Rivers, which combine a short distance above the head of the bay. The bay is 2km deep and 1km wide. At high tide it is completely flooded, at low tide mostly dry, with the river running down the middle to the Saguenay.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

Marguerite

La "Marguerite" est un bel endroit. Marguerite Bay est la bouche des deux Rivières-Marguerite, qui se combinent à une courte distance au-dessus de la tête de la baie. La baie est à 2km de profondeur et un kilomètre de large. A marée haute, il est complètement inondée, à marée basse la plus grande partie est sec, avec la rivière qui coule au milieu au Saguenay.

 

 

 

 

 

Whale lookout

The wharf

The canal

Anchorages

Restrictions on boats

 

 

 

 

Parc Saguenay Visitors Center today

Site of the movie set in 1972

Marguerite Rivers join here

Saguenay River

Belugas

Remains

of the

Village

Ice Caves

The Notch 

Petite

Rigolette

Northwest

Corner

Banc des

Messieurs

Remains of Wharf and crib

Sand Dune

Amazing Canal

Beach

Village of Sainte Marguerite, built around the sawmill

Circa 1910?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Village de Sainte-Marguerite, construit autour de la scierie

Periode 1910?

 

About 1930's Remains of the town and the wharf, at high tide 

 

 

 

  Environ 1930 Vestiges de la ville et le quai, à marée haute

 

 

 

 

The "Muriel" anchored in the Marguerite, circa 1930

Below the "Hobo" and the "Bonne Chance" in the same location in 1956, the rocks in the background are the same. This is in the middle of the bay, in the river channel, which never dries out at low tide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A trip to the Marguerite in about 1935

Bill Morewood (my uncle) looking at the camera

Jim Alexander with the crest on his sweater

Not sure who the third guy is.

 

 

 

Le "Muriel" ancrée dans la Marguerite, vers 1930

Ci-dessous le "Hobo" et la "Bonne Chance" au même endroit en 1956, les roches dans le fond sont les mêmes.

Ceci est dans le milieu de la baie, dans le chenal de la rivière, qui ne sèche jamais à marée basse.

Un voyage à la Marguerite en 1935 environ

Bill Morewood (mon oncle) en regardant la caméra

Jim Alexander avec la crête sur son chandai

 

 

 

 

 

 

Putting up a beacon on the old pier at the Marguerite for 'navigation'

              July 1937

Herbert, Noel, Self (Jack Molson?)

 

This marker (and other ones) stood on the 'crib' for many years. The crib was the pile of rocks that was the remains of the end of the old wharf, where it reached the river channel.

Guy Smith and the 'Hobo' and Lewis Evans's 'Bonne Chance' anchored in the Marguerite in 1956

 

From the log of the "Bonne Chance" August 13th 1956:

4pm Entered Marguerite, schooner "Hobo" on anchorage, she reported having caught 18, and left for the Islets Rouge.

Tuesday I fished half flood at dawn on the point above the crip - 4 trout, one a good size. Fished ebb all morning on Banc des Messieurs taking 17, all but 2 on flies.

Trevor (Evans) and John (Price) fished Petite Rigolette (the smaller outlet of the Marguerite over the low tide flats), taking 26. Fished afternoon flood, I getting nothing on main channel, Trevor and John 18 on the Petite Rigolette. Sunny and calm.

 

Below they are dumping water from the Nor-Shore Canoe from the deck of the "Hobo"

Mettre en place un arbre sur le vieux quai de la Marguerite pour «navigation»

Juillet 1937

Herbert, Noel, Self (Jack Molson?)

 

Ce marqueur (et autres) se trouvait sur la «crèche» pour de nombreuses années. La crèche était le tas de pierres qui était les vestiges de la fin de l'ancien quai, où il a atteint le chenal de la rivière.

Guy Smith et la «Hobo» et «Bonne Chance» de Lewis Evans ancrée dans la Marguerite en 1956

 

 

À partir du journal de la "Bonne Chance« Le 13 Août 1956:

16:00 Entrée Marguerite, goélette "Hobo" sur l'ancrage, elle a déclaré avoir pris 18, et a quitté pour les îlots Rouge.

Mardi, je pêche la moitié inondation à l'aube sur le point au-dessus du berceau - 4 truites, une bonne taille. Pêché ebb toute la matinée sur le Banc des Messieurs prenant 17, tous sauf 2 sur les mouches.

Trevor (Evans) et John (Price) pêchées Petite Rigolette (la plus petite sortie de la Marguerite sur les bancs de sable à marée basse), en tenant 26. pêché inondation de l'après-midi, je de ne rien obtenir sur le canal principal, Trevor et John 18 sur la Petite Rigolette. Ensoleillé et calme.

 

Ci-dessous, ils déversent l'eau du canot Nor-Shore de la plate-forme de la "Hobo"

In 1972 the movie "Journey" was filmed at the Marguerite, and a small village was built at the head of the bay. The movie was directed by Paul Almond and starred Genvieve Bujold.

En 1972, le film "Journey" a été filmé à la Marguerite, et un petit village a été construit à la tête de la baie. Le film a été réalisé par Paul Almond et inclus Genvieve Bujold.

 

 

In 2005 Lewis, Tom and Alan Evans spent a night in the Marguerite on Al's boat the "Trillium", a "reenactment" of the many trips we took there with our father. We fished in all the usual spots but did not catch anything. The trout have made a comeback in recent years, but they are smarter than they used to be!

En 2005, Lewis, Tom et Alan Evans ont passé une nuit dans la Marguerite sur le bateau de Al le «Trillium», une «répétition» des nombreux voyages que nous avons là-bas avec notre père. Nous avons pêché dans tous les endroits habituels, mais n'a rien attrapé. Les truites ont fait un retour au cours des dernières années, mais ils sont plus intelligents qu'ils étaient!

2014 we visited the "Ice Caves". At the foot of the large rockslide on the nrth side of the bay, ice can be found under the large boulders in July, and even in August the air was very cold. Natural air conditioning! Look for the small stream and follow it up the hill.

2014 nous avons visité les "grottes de glace". Au pied de la grande éboulement sur le côté nord de la baie, la glace peut être trouvé sous les grands rochers en Juillet. même en Août l'air était très froid. Climatisation naturelle! Cherchez le petit ruisseau et suivre jusqu'à la colline.