Tides of Tadoussac.com Marées de Tadoussac
Search Results
283 results found with an empty search
- Tides of Tadoussac
Tadoussac Historical Photos and Stories - Buildings Disappeared - Batiments Disparu Bâtiments qui ont disparu Buildings that have disappeared La PISCINE D'EAU SALÉE a été construite en même temps que le nouvel Hôtel Tadoussac, en 1942. De nombreuses personnes se souviennent de s'être baignées dans la piscine étant enfants. La photo est probablement une photo de tourisme de CSL. La piscine a été remplacée par la piscine actuelle devant l'hôtel, vers 1958. La charpente en ciment est toujours là, comblée et utilisée pour les tables de pique-nique et la biblio-plage de Tadoussac. The SALT WATER POOL was built at the same time as the new Hotel Tadoussac, in 1942. Numerous people remember swimming in the pool as children. The photo is probably a CSL tourism photo. The pool was replaced by the present pool in front of the hotel, around 1958. The cement frame is still there, filled in and used for picnic tables and the Tadoussac Beach Library. from a Williams photo album 1950's There's a video! on Youtube/ReelLife (Sorry ads...) https://www.youtube.com/watch?v=AmRgMGTP2FQ look at 3:35 1.5 minutes Il y a une vidéo ! sur Youtube/ReelLife (Désolé annonces...) https://www.youtube.com/watch?v=AmRgMGTP2FQ regardez à 3:35 1,5 minutes Vers les années 1940, la piscine semble en construction Circa 1940's the pool look like it is under construction Plus tard, des huttes de changement ont été ajoutées Later, change huts have been added Comments (Facebook) Finally, I am happy to see this swimming pool, in operation! Magnificent ! I had never seen this mythic swimming pool My brothers and I loved that pool By 1958 we were signed up to use the present pool I remember when it was empty with a lot of broken glass, 1960? That is where I learned to swim ... maybe one of those little kids? I remember this pool but thought I imagined it. We had a nice thing in Tadoussac Ho! The site of the biblio-plage! Definitely a spot predestined for projects that are out of the ordinary! Wow beautiful this pool and also I see the cruise ships arriving at the dock beautiful memory My parents met there - so the story goes ... at the pool? Yes. At the pool. Dad playfully tossed her bathing cap into the bay. A study had been carried out to assess the feasibility of bringing it back into office but the structure would have needed too many repairs. It should come back, it is great a little idea for the new mayor We should create a new one. Seawater and heated, it would be an attraction for Tadoussac If we managed to operate a seawater swimming pool in 1950, 71 years later what is stopping us from taking up the challenge? Thank you for this photo, for a long time I have imagined this saltwater pool ... I see it finally! We were born in the wrong era Commentaires (Facebook) Enfin, je suis content de voir cette piscine, en fonction ! Magnifique ! Je n'avais jamais vu cette piscine mythique Mes frères et moi avons adoré cette piscine En 1958, nous nous sommes inscrits pour utiliser la piscine actuelle Je me souviens quand c'était vide avec de verre brisé, 1960 ? C'est là que j'ai appris à nager... peut-être un de ces petits gamins?? Je me rappelle de cette piscine mais je pensais que j'avais imaginé. On s'est bien amusé à Tadoussac Ho ! Le site de la biblio-plage! Décidément un spot pré-destiné aux projets qui sortent de l'ordinaire ! Wow magnifique cette piscine et aussi je vois le bateaux de croisière qui arrivent au quai beau souvenir Mes parents se sont rencontrés là-bas, donc l'histoire se passe... à la piscine ? Oui. À la piscine. Papa a joyeusement jeté son bonnet de bain dans la baie. Une étude avait été menée pour évaluer la faisabilité de sa remise en fonction mais la structure aurait nécessité trop de réparations. Ça devrait revenir comme ça c'était super une petite idée pour le nouveau maire On devrait en creer une nouvelle. À l’eau de mer et chauffée, elle serait toute une attraction pour Tadoussac Si on a réussi à exploiter une piscine à l'eau de mer en 1950, 71 ans plus tard qu'est-ce qui nous empêche de relever le défi? Merci pour cette photo, depuis le temps que j'imagine cette piscine d'eau salée... Je la vois enfin! On est nées dans la mauvaise ère Left and above, 1950-1960, below 2022 4-5' more sand on the beach!! 4-5' de sable en plus sur la plage !! RESTAURANT de GOLFE Circa 1940 & 50's Un ancien restaurant de Tadoussac à côté du quai dirigé par Johnny Audet. Ses filles ont épousé Simard, Deschênes, Harvey, Gagné, il a également eu un fils Joseph dont la femme travaillait également au restaurant. C'était autrefois notre spot de billard préféré. Ce restaurant auquel j'ai beaucoup fréquenté dans les années 1950 était très occupé par les équipages des lignes de Canadian Steamship et nos armateurs. (Paulin Hovington) GULF RESTAURANT Circa 1940's & 50's An early Tadoussac restaurant beside the wharf run by Johnny Audet. His daughters married Simard, Deschenes, Harvey, Gagné, he also had a son Joseph whose the wife also worked at the restaurant. Used to be our favorite pool spot. This restaurant I attended a lot in the 1950's was very busy with the Canadian Steamship lines crews and our shipmen.. (Paulin Hovington) Il y avait aussi une cabane de pêcheur autour du coin sur le point où nous avons acheté du saumon! La dalle de ciment est toujours là. There was also a fisherman's hut around the corner on the point where we bought salmon! The cement slab is still there. HOTEL TADOUSSAC The largest building to have disappeared in Tadoussac is the Hotel Tadoussac! It was originally built in 1864. It was lengthened and then towers were added in about 1900. It was demolished in about 1942 to make way for the present Hotel Tadoussac. Le plus grand bâtiment à avoir disparu à Tadoussac est l'Hôtel Tadoussac! Il a été construit en 1864. Il a été rallongé, puis des tours ont été ajoutées vers 1900. Il a été démoli vers 1942 pour faire place à l’hôtel Tadoussac. Original Hotel original 1864-1900 Expanded Hotel élargie 1900-1942 Hotel Demolition 1942 THE HYDROELECTRIC POWER STATION The rebuilding of the hotel in 1942 likely provided an impetus for the town to build its hydro station. By then many Québec towns and villages smaller than Tadoussac and beyond the grids of the major power companies had electricity, so no doubt local residents would have been agitating for power for some years. The HydroElectric Power Station at Moulin a Baude, with water coming down a large pipe from the dam on the Baude River. Built in the early 1940's, it was enlarged to accommodate a second turbine and generator in 1954. The original station had one generator of about 200 kilowatts. A 450-kilowatt unit was added as demand for power grew. (Thanks to Gary Long, retired geographer in Sault Ste. Marie, studies the history of early hydroelectric development in Canada) Paulin Hovington: My grandpa Noel Brisson developed this electrical power and built the stone house at that time. LA CENTRALE HYDROELECTRIQUE La reconstruction de l'hôtel en 1942 a probablement incité la ville à construire sa centrale hydroélectrique. À l’époque, beaucoup de villes et de villages québécois plus petits que Tadoussac et au-delà des réseaux des grandes entreprises d’électricité disposaient de l’électricité. Les habitants de la région auraient sans doute agité depuis quelques années. La centrale hydroélectrique de Moulin a Baude, avec de l’eau descendant par un grand tuyau du barrage sur la rivière Baude. Construite au début des années 1940, elle a été agrandie pour accueillir une deuxième turbine et un groupe électrogène en 1954. La centrale originale avait un groupe électrogène d'environ 200 kilowatts. Une unité de 450 kilowatts a été ajoutée à la demande croissante d’électricité. (Merci à Gary Long, géographe à la retraite à Sault Ste. Marie, étudie l'histoire des premiers aménagements hydroélectriques au Canada) Paulin Hovington: Mon grand-papa Noel Brisson a déveloper ce pouvoir électrique et a construit la maison de pierres à cette occasion. A pipeline approximately 225 metres long ran from the dam to the powerhouse. The head of water on the turbines was 50.3 metres (165 feet). The Québec government nationalized electricity in 1963, and by 1966, Hydro-Québec had apparently closed the Moulin-a-Baude hydro station. Un pipeline d'environ 225 mètres de long reliait le barrage à la centrale. La tête d’eau des turbines était de 50,3 mètres (165 pieds). Le gouvernement du Québec nationalisa l'électricité en 1963 et, en 1966, Hydro-Québec avait apparemment fermé la centrale hydroélectrique de Moulin-à-Baude. In the photo below there is a Sawmill! More photos of the sawmill on the "Dunes" page. (click the arrow) Sur la photo ci-dessous il y a une scierie ! Plus de photos de la scierie sur la page "Dunes". (cliquez sur la flèche) POINTE ROUGE AND JESUIT GARDENS between Pointe Rouge and the Clay Cliffs circa1950 POINTE ROUGE ET DES JARDINS DES JÉSUITES entre Pointe Rouge et les falaises d'argile There was a navigation beacon on Pointe Rouge, probably circa 1900 Il y avait une balise de navigation sur Pointe Rouge, probablement vers 1900 Today Aujourd'hui Lionel and Elizabeth O'Neill FIRST NATIONS This drawing must be very old, showing native teepees on the plateau where Dufferin House now stands, and the small church and the Hudson's Bay Post in the background. The hotel is not built, maybe 1840. PREMIÈRES NATIONS Ce dessin doit être très ancienne, montrant des tipis indigènes sur le plateau où Dufferin House est maintenant, et la petite église et la Hudson's Bay Post sur le fond. L'hôtel n'est pas construit, peut-être 1840. 1887 Theodore Gagne, Huron of Loretteville opened a boutique of Amerindian souveniers near the wharf 1887 Theodore Gagne, Huron de Loretteville a ouvert une boutique de souvenirs amérindiens près du quai THE BEACH Many buildings on the beach have come and gone, not surprising considering the 17 foot tidal range, and the ice in the winter. Below, late 1860's, the Hotel Tadoussac, and the Hudson's Bay Post in front of the hotel. Boatbuilding on the beach, only one house on the main street, no church, no Cid store. LA PLAGE De nombreux bâtiments sur la plage sont venus et ont disparu, ce qui n'est pas surprenant compte tenu de l'amplitude des marées de 17 pieds et de la glace en hiver. Ci-dessous, fin des années 1860, l'Hôtel Tadoussac, et le Poste de la Baie d'Hudson devant l'hôtel. Construction de bateaux sur la plage, une seule maison sur la rue principale, pas d'église, pas de magasin Cid. Circa 1880's Circa 1890's Circa 1920's These boathouses were there until about the 1960's, my father Lewis Evans used the one on the right. Ces hangars à bateaux étaient là jusqu'à environ les années 1960, mon père Lewis Evans a utilisé l'un sur la droite. Robin Molson When I was a kid my Dad had an old yawl, the "Bonne Chance" on a buoy on the bay. We often parked the car at the top by the old church and came down those stairs to the beach, to get at the punt. There was a chain around the yard at the top made entirely of bottle caps strung together, 1000's of them. A few years ago (late 1990's?) there was a fundraising effort to buy the building which was very successful, and the building was demolished. Quand j'étais jeune, mon père avait un vieux yawl, la "Bonne Chance" sur une bouée dans la baie. Nous avons souvent garé la voiture au sommet pres de la vieille église et sommes descendus les escaliers à la plage. Il y avait une chaîne autour de la cour en haut entièrement en capsules de bouteilles enfilées, 1000 d'entre eux. Il y a quelques années (fin des années 1990?) il y avait un effort de collecte de fonds pour acheter le bâtiment qui était très réussie, et le bâtiment a été démoli. 1950 the house is one floor raised on stilts against the tide. Below the house is growing! Also the remains of the swimming pool. 1950 la maison est d'un étage sur pilotis. En dessous la maison s'agrandit ! Aussi les restes de la piscine. David & Lois Evans Artiste inconnu ! These cottages perched on the school wall for a brief period in the 1960's. Below that's Alan Evans tying his sailing dingy to the buoy, demonstrating safe boating technique. The punt was built by Lewis Evans, it had wheels to pull it up the beach. Ces chalets perchés sur le mur de l'école pour une brève période dans les années 1960. Ci-dessous, c'est Alan Evans attachant sa lugubre de la voile à la bouée, ce qui démontre la technique de la sécurité nautique. Le 'punt' a été construite par Lewis Evans, il avait des roues à tirer vers le haut de la plage. HOUSES ON INDIAN ROCK Pilot House is visible above on the right, it's the only one of these houses still in place. MAISONS SUR LE POINT D'ISLET Maison de Pilote est visible en haut à droite, il est le seul de ces maisons encore en place. Late 1800's Note from Lewis Evans: Les Maisons sur Pointe de l'Islet La plus proche de Pilot House, Johnnie Hovington, Capitaine de "Jamboree", Nicolas, Donat Therrien, Morneau Quand CSL les a expulsés en 1911 ils ont reconstruit autour de la cale sèche et derrière la cale sèche Dominique Desbiens Souvenir de Tadou!! Maisons de (squatters) vers 1900. Parmie les familles residentes de l'Islet, Maher, Caron, Boulianne, Gagnon; il y avait la Famille Morneau de mes Ancetres du coté de ma Grand Maman Maternelle (Florence Martel) sa Maman était une Morneau qui fesait partie de ces Familles qui furent expropriées (expulsées) graduellement entre 1890 et 1920. Ceux-ci partirent s'établirent aux Milles-Vaches et d'autres a S-C, Bergeronne, Escoumins Houses at the top of the hill, 1890's. Possibly one of these houses was moved into the park, now known as "Tivoli". Maisons en haut de la colline, 1890's. Peut-être l'une de ces maisons a été déplacé dans le parc, maintenant connu sous le nom "Tivoli". Rhodes Cottage Brynhyfryd, Tadoussac On Rue des Pionniers, built 1861, burned in 1932 and replaced the same year Rue des Pionniers, construit 1861, brûlé en 1932 et a remplacé la même année Rhodes Cottage Page Click/Cliquez Hudson's Bay Post, Tadoussac In front of the hotel, built about 1821, demolished about 1870 En face de l'hôtel, construit vers 1821, démoli vers 1870 Hudson's Bay Post Page Click/Cliquez Radford House, Tadoussac Built in the mid-1800's, enlarged in the 1870's, burned in 1932, home of Joseph Radford Construit au milieu des années 1800, agrandie dans les années 1870, brûlé en 1932, la maison de Joseph Radford Radford House Page Click/Cliquez 79
- William Rhodes & Ann Smith | tidesoftadoussac1
The Parents of the William Rhodes who came to Canada and Tadoussac The RHODES Family Back in time, in England... William Rhodes 1791-1869 and Ann Smith ~1795-1827 Lived at Bramhope Hall, near Leeds, Yorkshire, England. The house no longer exists. Married 1817. Children Caroline 1818, James 1819, Ann 1820, William 1821 , Godfrey 1823, Francis 1825, and then Ann died in 1827. Everybody on the Rhodes family tree is descended from these two. about 1920 These lovely paintings of Ann Smith and William Rhodes are from about 1820, before photography was invented! Thanks to Ainslie Stephen and Lew Evans. These are the PARENTS of William Rhodes (1821-1892) who immigrated to Quebec City, married Anne Dunn, had 9 children, and built the original Brynhyfryd in Tadoussac in 1860. Ann Smith died in 1827, 2 years after her 6th child was born. William lived a further 42 years, and never remarried. He wrote many letters back and forth with son William in Canada, and over 100 letters between them and other family members (between 1836 & 1890) have been compiled (with illustrations & photographs) in a 300 page book! I have printed and distributed about 20 copies, if you would like to get in on the next printing let me know! William (the father) lived in England his whole life, but he did come to Canada once, as he was a military man, and he fought for the British in the War of 1812, mainly in the Eastern Townships/Richelieu River area. He helped Canada stay out of the hands of our southern neighbours! Well done GGGGrandPa! Bramhope is just north of Leeds inEngland 8
- William Rhodes & Caroline Hibler | tidesoftadoussac1
William Rhodes 1851-1921 & Caroline Hibler 1848-1929 William Rhodes is the third oldest of 9 children of Col William Rhodes and Anne Catherine Dunn. Their daughter is Carrie Rhodes, my grandmother. She married Frank Morewood, their children are Betty Evans (my mother, 1922-1993) and Bill Morewood (his family live in New Jersey). William Carrie was born in 1881 so this is about 1887, Carrie and her father This group photo (early 1890's) is on the Col. Rhodes/Anne Dunn page William isn't in it, but he was there that day, and had his picture taken below! He was probably the photographer. That's his daughter Carrie (right side) and just to her left, her future husband Frank Morewood (first cousins!). In the photo below William is missing his right arm-the story goes that he went to Australia on business, and wasn't heard from for a year, much to the concern of his family...he had lost his arm in an accident and didn't write home until he could write with his left! Carrie and her mother Caroline on the porch at Benmore about 1893, with sister-in-law Minnie Rhodes Morewood, and Isobel (Billy)and probably Frank. Caroline and William Rhodes and their daughter Carrie - William liked to have his picture taken from his left side so his missing arm wasn't visible.
- RHODES | tidesoftadoussac1
Family Tree of William Rhodes and Anne Dunn Col. William Rhodes 1821-1892 Anne Catherine Dunn 1823-1911 Children and Grandchildren The Rhodes had 9 children, and 26 grandchildren. 17 of the grandchildren are connected to Tadoussac, and 8 of them had descendants. In total there are over 190 descendants of Col & Mrs Rhodes, most of whom visit Tadoussac regularly, where they own 12 houses! (Not counting the Boston family). Look for your name! If I've missed it let me know!
- Lilybell Rhodes | tidesoftadoussac1
PREVIOUS Lilybell Rhodes 1889-1975 NEXT PAGE Lilybell Rhodes was the daughter of Francis Rhodes and Totie LeMoine, grandaughter of Col William Rhodes (of Benmore, Quebec) and of Canadian author, historian and past President of The Royal Society of Canada, Sir James McPherson Le Moine (1825-1912) of ‘Spencer Grange’ in Sainte-Foy Quebec. She studied art at Les Ecole des Beaux-Arts in Quebec City under Henry Ivan Neilson (Professor of Painting, Drawing and Anatomy), as well as with instructor and noted Canadian artist Jean Paul Lemieux. Several of Ms. Rhodes works are currently on display at the Bagatelle Museum (the house where she lived for many years) in Sainte-Foy Quebec. Lily and her sister Frances in 1913 Lilybell Rhodes était la fille de Francis Rhodes et Totie LeMoine, petite-fille du colonel William Rhodes (de Benmore, Québec) et de l'auteur canadien, historien et ancien président de la Société royale du Canada, Sir James McPherson Le Moine (1825-1912) de «Spencer Grange» à Sainte-Foy Québec. Elle a étudié l'art à Les Ecole des Beaux-Arts de la ville de Québec en vertu de Henry Ivan Neilson (professeur de peinture, de dessin et d'anatomie), ainsi qu'avec instructeur et a noté l'artiste canadien Jean Paul Lemieux. Plusieurs des œuvres Mme Rhodes sont actuellement exposées au Musée Bagatelle (la maison où elle a vécu pendant de nombreuses années) à Sainte-Foy Québec. Tadoussac from the Wharf 1935 (Tom/Heather Evans) Tadoussac du quai Tadoussac Wharf 1930's (George/Susie Bruemmer) Le quai de Tadoussac The colour pencil sketches below are from two small books that somehow ended up in my family. 1956-58 Les dessins au crayon de couleur ci-dessous sont de deux petits livres qui en quelque sorte ont fini dans ma famille. Kamouraska Quebec Tadoussac NEXT PAGE
- RhodesGrandkids2 | tidesoftadoussac1
Grandchildren of William Rhodes, Quebec & Tadoussac, Quebec MORE of Tadoussac Grandchildren of William Rhodes and Anne Dunn Keep going! Lots more photos, more or less in chronological order, of the 18 Grandchildren, mostly in Tadoussac. Hopefully you can recognize them now! 1890 Frank and John Morewood, Lilybell Rhodes, Nancy Morewood, Carrie Rhodes (Morewood) and 3 babies 1891 Carrie Rodes (Morewood) and her mother Carrie Rhodes, Minnie (Rhodes) Morewood with Nancy and Frank, at Benmore 1890 Frank and Nancy Morewood, Jim Williams 1891 Jim Williams, Frank and Nancy Morewood, Lilybell Rhodes, at Brynhyfryd 1891 John and Frank Morewood, Carrie Rhodes (Morewood) (30 years later she married Frank...) 1892 Five Women (2 on left probably "help") and six kids on the beach below Brynhyfryd, what a zoo it must have been! 1892 Nancy Morewood and Jimmy Williams with Granny Anne Rhodes 1893 Charlie Rhodes and Uncle James Rhodes (William's brother) at Benmore 1893 Granny's 70th birthday (Col William died 2 years ago). Its a big family, 11 grandchildren in the picture. 1893 Granny's 70th birthday, same day. Kneeling in front is William Rhodes, Jr, Carrie's father. He lost his arm in an accident with a locomotive he was delivering to Mexico. Maybe he took the photo above, and Godfrey took this one? 1893 CharlieRhodes, Minnie Morewood, John Morewood, Carrie Rhodes mother and Carrie daughter, not sure, Frank Morewood in Tadoussac at Brynhyfryd, an amazing photo 1893 Jim and Mary Williams, Nancy, Frank and John Morewood, Carrie and 2 babies! You can see right through Brynhyfryd to the hills Three photos probably all at Benmore, 1894 GrannyCharlieDorothyNanMaryJim 1894 CharlieLilyJimmyMary?inWhite 1894 GrannyFrankJimmyCharlieMary For some reason no photos for 3 years, the next are 1897, kids are going up! 1897 Frank, John and Billy Morewood and Charlie Rhodes 1897 back Dorothy Rhodes (Evans), Nancy and Billy Morewood front Gertrude Williams (Alexander) Mary Williams (Wallace) The Williams kids 1899 Jimmy 11, Gertrude 8, Mary 9, Sidney the baby 1899 Bobby Morewood, Frank Morewood, Dorothy Rhodes 1899 back Nancy, Catherine, Mary middle Dorothy, Billy, Gertrude front Jimmy, Bobby, Bob Campbell Bob Campbell was a family friend who lived opposite Benmore in Quebec 1899 adults maybe Nan (Rhodes) Williams, maybe Katie (VonIffland) Rhodes, for sure Minnie (Rhodes) Morewood kids Billy Morewood Mary Williams (Wallace) Dorothy Rhodes (Evans) Nancy Morewood Bobby Morewood Fabulous outfits, hats 2 dolls 1899 Dorothy and Billy with Hem who was a friend of Granny's and spent a lot of time with the family 1899 Charlie, Nancy, Dorothy, Billy (same day) 1899 Nancy and Mary with their dolls 1899 Gertrude, Nancy, Dorothy 1899 Nancy Catherine Mary Billy Dorothy Gertrude 1902 Frank Morewood and Jim Williams Gertrude and Dorothy with the horse and buggy at Benmore Nancy Morewood, Catherine Rhodes, Frank Morewood circa 1901 2 photos from the same picnic on the beach at the far end of Moulin Baude. There was a sawmill up the hill and for a while there was a dock built out of slab wood from the mill. above back row Frank and john Morewood, Lily and Frances with their father Francis Rhodes, Dorothy with her father Army Rhodes front Nancy, Catherine and Charlie at right Nancy and Catherine, note the 2 others in the distance! A Fishing Expedition Lennox Williams and M. Poitras Jimmy, Charlie and John All they caught was 2 small fish? left Carrie Rhodes (Morewood) and others below Brynhyfryd below Catherine and Nancy It's a cool day on the Saguenay, on Therrien's yawl "Laura" back Charlie Rhodes, John Morewood, Phillippe Therrien, Jim Williams, Army Rhodes front Gertrude Williams, Billy Morewood, Dorothy Rhodes, Catherine Rhodes, Nancy Morewood 1902 Brynhyfryd back Carrie Rhodes and her mother Carrie, ?, Mr Jamison, Nancy Morewood, Hem Irvine, Bob Campbell, Lily Rhodes (Godfrey's wife) middle Granny Anne Dunn Rhodes front Billy Morewood, Nattalie Dodds, Dorothy Rhodes, Catherine Rhodes, Bobby Morewood NEXT PAGE How do I know who's who? It helps when I get this, thanks to somebody for writing the date and names! Who's in both photos? Bobby, Billy and Nancy Morewood, and Bob Campbell! 1902 back Frank Morewood, Bob Campbell, Sidney Williams, Minnie Morewood, her kids Bobby and Billy, Katie and Army Rhodes, Nan and Lennox Williams front Charlie Rhodes, unknown person, Nancy Morewood and Mary Williams on Donat Therrien's yacht "Laura" Note! 3 kids in the front row have cameras! Where are those photos? Charlie Rhodes, Jim Williams Billy Morewood, Dorothy Rhodes and a friend 1902 Godfrey Rhodes, Minnie Morewood, Dorothy Rhodes, unknown, Billy Morewood, Carrie Rhodes Pretending to launch a norshore canoe 1902 Brynhyfryd back John Morewood, Granny, Katie Rhodes, Hem, Mary Williams middle Minnie, Nancy, Bobby Morewood, Army Rhodes front unknown, Gertrude, Sidney and Nan Williams, Charlie Rhodes ~1905 Dorothy Rhodes, Jim, Nan and Lennox Williams, Minny and Bobby Morewood, unknown, Mary Williams front Sidney and Gertrude Williams, Granny, Nancy Morewood Frank, Bobby, Minnie Morewood, at the seawall below Brynhyfryd Lennox Williams, Dorothy Rhodes, Gertrude and Jim Williams, Bobby Morewood, Nan and Syd Williams ~1904 Bob Campbell, MaryWilliams, CarrieRhodes, Nancy Morewood on the street in Tadoussac Bobby and Nancy Morewood with Carrie Rhodes 1904 NancyMorewood and Mary Williams 1904 Mary Bob Sid Gertrude Nancy Mary Williams and Harriet Ross 1905 BillyMorewood, ??? Carrie Rhodes, Gertrude Williams, John Morewood 1905 Billy, Dorothy, Gertrude 1905 Billy, Mary, Dorothy, Minnie, Nancy 1905 Charles Jenning who is Catherine Rhodes (Tudor Hart)'s actual brother, she was adopted by Godfrey and Lily Rhodes. Nancy Morewood and Catherine are visiting the Jennings family somewhere in the US. Nancy Morewood, HarrietRoss, BobCampbell ~1905 Nancy, Catherine, Harriet Ross ~1905 Minny Gertrude Granny Nancy Catherine, Godfrey, Nancy Swimming in the bay! Cool looking boats in the background 1905 right Monica Rhodes and Gertrude Williams below Army Rhodes, Frank Morewood, Dorothy Rhodes, Granny Rhodes, Monica Rhodes, Mary Williams, Nancy Morewood at Brynhyfryd ~1906 Dorothy Rhodes, HarrietRoss, Billy Morewood, Lilybell Rhodes ~1908 Monica Rhodes, Sidney and Gertrude Williams, Katie, Dorothy and Charlie Rhodes Katie is Armitage Rhodes' second wife, Monica their daughter, Dorothy and Charlie his older children 1908 Sept 7 Granny Anne Rhodes' 85th at Benmore? back Lennox Williams 49. his son Jim 20, Nancy Morewood 20, Mary Williams 18 and her mother Nan 47, Billy Morewood 17, her mother Minny 51 and brother Frank Morewood 22 front Gertrude 17 and Sidney Williams 9, Hem, Granny 85, Bobby Morewood 11, Monica Rhodes 4 and her dad Army 60, Dorothy Rhodes 16 All 6 of the Williams family, 5 Morewoods missing dad Harry and oldest son John, Army with 2 of his children but not his wife. Harriet Ross, William Rhodes, Gertrude Williams. Billy Morewood, Sidney Williams, Minny Morewood, Mary Williams Prayers on the porch at Brynhyfryd! back Lennox and Sidney Williams front Nan Williams, , Dorothy Rhodes, Gertrude Williams, Evelyn Meredith (Jim's future wife) Mary Williams Mary, Lennox, Gertrude, Dorothy left Mary Williams, Carrie Rhodes, Nancy Morewood below Billy Morewood, Gertrude Williams, Punting Dorothy Rhodes, Gertrude Williams and others, probably Jim Williams at right Dorothy Rhodes and Harriet Ross Minny Morewood, Dorothy Rhodes, and Mrs Ross (Shirt's mother, if you know who Shirt is) Catherine Rhodes with Monica and baby Armitage (Peter) and their grandmother Mrs Von Iffland Siblings Frank, Bobby and Nancy Morewood with Sidney Williams in the foreground, lunch on the beach! 1905 Monica Rhodes and Gertrude Williams Harriet Ross, Dorothy Rhodes, Catherine and her father Godfrey Rhodes, together on a trip to Europe! The girls are all sidesaddle. Carrie Rhodes, Dorothy Rhodes, Billy Morewood l to r 1910 Dorothy (Dorsh) Rhodes (Evans) 18, Carrie Rhodes (Morewood) 29, Billy 19 and Nancy 22 Morewood 1910 Lennox and his kids Mary, Gert and Sid Williams, on the beach, they had a great seawall! Gone now ~1911 Monica, Dorothy, Katie and Peter Rhodes with Rachel Webb (Stairs) somewhere ~1914 Monica Rhodes, Nancy Morewood, Peter Rhodes, Gertrude Williams Dorothy and Gertrude and others and a couple of rowboats, somewhere on the Saguenay ~ 1910 Rachel Webb (Stairs), Gertrude Williams (Alexander) and Dorothy Rhodes (Evans) According to Ainslie (Evans) Stephen these 3 were at school together and this was how the Stairs family started coming to Tadoussac. More info if you have it please! ~1914 The Williams family Mary, Sid, Jim, Lennox, Nan and Gertrude, with Jim's future wife Evelyn Meredith (sitting, with the tie) and cousin Bobby Morewood. The Merediths had a summer place in St Patrice (near Riviere du Loup). Fun having a second photo taken at the same time, with the addition of an unknown lady (probably a maid) and 2 dogs! 1917 Nan Williams with Lilybell and her sister Gertrude Rhodes, the only photo I have of Gertrude 1917 Nan and Lennox Williams with Lily and Frances and May in the White Boat! The next 15 photos are from an album put together by Sidney Williams, starting in 1917 when he was 18, and he's in many of them. Bobby Morewood on the left, Sid on the right below Gertrude Williams and Lilybell Rhodes The photo below was taken at Cap a Jack, a cabin 10 miles up the Saguenay belonging to Dean Lewis Evans, who is on the right. They would have travelled in the Evans motorboat "Minota" 1917 WillaLennSidAdeleMay?NanLilyBellStCathBay 1918SydDoroLilyRachelGert right ~1923 Billy Morewood, Althea, Gertrude (Williams) below Bobby and Billy Morewood, Deane, Althea, MissYoung, Gertrude and Ron Alexander right Carrie Rhodes and Sid, Carrie's parents William and Carrie in the back seat below Phoebe Evans (Skutezky) and Nancy Morewood ~1923 Saguenay boat trip on Therrien yacht right Gertrude and Ron Alexander, Bobby Morewood below Sidney, friend, Gertrude and Lilybell ~1924 Katie Rhodes, Lilybell and Frances Rhodes, and Katie's daughter Armitage/Peter ~1926 Frances Rhodes, Billy Morewood, Jack, Nan and their mother Mary (Williams) Wallace ~1926 the guys are Lex Smith (Guy's brother) Bobby Morewood and Sidney Williams the girls are Althea, Ruth, and friend right ~1930 Dr McLean (who sold Tivoli to Dewarts), Erie Languedoc (mother of Adele, cousin of Russells, Stevensons) and Frank Morewood below 1932 Totie (Le Moine) Rhodes,Frances and Lilybell, Monica Rhodes ~1935 on the porch of Brynhyfryd back row Jean and Jim Alexander, Sidney Williams, Gertrude and Ron Alexander, Percy Tudor-Hart, Jack Wallace front row Mary and Michael Wallace, Catherine Tudor-Hart, Lennox and Nan Williams Brynhyfryd again, a year later? 1936? Perhaps the entire Williams Family? back row Jack Wallace, Jim and Ron Alexander, Jack Wallace middle row Mary Wallace, Nan Williams, Jean Alexander, Nan Wallace (Leggat), Enid (Price) Williams, Lennox Williams, Gertrude Alaxander front row Jim, Sid and Susan Williams (Webster), probably Ronnie Alexander, Joan Williams (Ballantyne), Michael Wallace ~1938 back not sure, Lilybell Rhodes, Jean Alexander (Aylan-Parker) front Ainslie Evans (Stephen), Betty Morewood (Evans). Phoebe Evans (Skutezky) teenagers! ~1936 with some Prices back unknown, Frank Morewood, Jim & Gertrude Alexander, unknown, Sidney Williams middle Nan Williams, Henry and ? Price, Lennox Williams, Enid (Price) Williams with Susan front Nan Wallace, Joan Williams, Mary Wallace, and probably Ronnie Alexander 1943 Brynhyfryd Photos taken with different cameras! l to r Jack Wallace, Billy Morewood, Ronnie Alexander, Mary Wallace, Sheila Williams (Campbell). The two kids behind Lennox Williams are war refugees, Simon Wallace and Sylvia Dixon, not related. Joan Williams (Ballantyne), Enid and Sidney Williams, holding a camera. Below Susan Williams (Webster) has joined the photo on the left, so she probably took the first photo, she has a camera! Ronnie looks a bit less unhappy, and Jack has switched sides, Sid has gone to take the picture. Lennox has put on his hat for the sun. ~1945 Phoebe Evans (Skutezky), Dorsh (Rhodes) Evans, Ainslie Evans (Stephen) at the cottage in Tadoussac. Billy, Monica, Lily ~1950 Sidney Williams (2nd from left) with the Morewood Family, Margaret, Bobby, Harry and Frank. ~1955 Billy Morewood, Anne Hargreaves (Cumyn), Frances Rhodes, and Anne's mother Armitage/Peter (Rhodes) Hargreaves ~1951 Gertrude Rhodes (Williams), Lilybell Rhodes, Jean (Alexander) and John Aylan-Parker, Joan Williams (Ballantyne), Nan (Wallace) Leggat, her mother Mary (Williams) Wallace and grandfather Lennox Williams Circa 1957 Our Aunt Bill was always cracking jokes, that's me Tom Evans and brother Alan, sister Anne, Granny Carrie on the Bonne Chance. Anne's friend Jane Kirkpatrick in the lower photo. ~1960 we have colour! Nora Ellwood, Mary and Lennox, Lilybell, Jean, son Ted and Mike Wallace on the wharf in Tadoussac. Leaving on the boat? 1961 My Granny Carrie (Rhodes) Morewood 80th Birthday party. Only 3 of the Rhodes grandchildren are there but familiar faces from the 1960's. That's me Tom Evans and my brother Alan giving her a birthday card before the party! below Grace Scott, Dorsh (Rhodes) Evans, Carrie (Rhodes) Morewood, Sidney Williams right Jack Molson and Sidney Williams Enid (Price) Williams, Mrs Turcot (background), Doris Molson, Rachel (Webb) Stairs, Carrie (Rhodes) Morewood Phoebe (Evans) Skutezky, Betty (Morewood) Evans, Ainslie (Evans) Stephen, and my parents Betty and Lewis Evans A nippy day on the Saguenay on the Bonne Chance! Miss Maloney (from BCS) with Carrie (Rhodes) Morewood and Billy Morewood Cousins getting together in a favourite spot! Dorothy (Dorsh) (Rhodes) Evans, Billy Morewood, and Carrie (Rhodes) Morewood Well done you made it to the end!! Remember that this was all about the 18 RHODES GRANDCHILDREN? Of course they are all gone now, here's the list in order of DOD. Jimmy Williams 1888-1916 28 Gertrude Rhodes 1896-1926 30 John Morewood 1884-1944 60 Frank Morewood 1886-1949 63 Nancy Morewood 1888-1946 58 Charley Rhodes 1890-? Gertrude Williams Alexander 1891-? Bobby Morewood 1897-1964 67 Armitage (Peter) Rhodes Hargreaves 1909-1969 60 Catherine Rhodes 1888-1972 84 Carrie Rhodes Morewood 1881-1972 91 Sidney Williams 1899-1972 73 Lily Bell Rhodes 1889-1975 86 Frances Rhodes 1892-1976 84 Isobel (Billy) Morewood 1891-1977 86 Dorothy Rhodes Evans 1892-1977 85 Monica Rhodes 1904-1985 81 Mary Williams Wallace 1890-1989 99 132 Please send me a note if you made it to the end and it made any sense! This hit counter counts hits on this page!
- James Williams & Evelyn Meredith | tidesoftadoussac1
James William Williams 1888-1916 & Evelyn Meredith 1889-1985 Jim Williams is the oldest son of Lennox Williams and Nan Rhodes. Born in 1888, married Evelyn Meredith January 3, 1916. He was killed in the First World War at the Somme in November 18, 1916 at the age of 28. Jim with some of his first cousins, Frank (Morewood) is my grandfather, about 1892. Jim with his mother Nan Rhodes Williams. Jim with his father Lennox Williams, about 1894. NEXT PAGE PREVIOUS Jim with Granny Anne Dunn Rhodes. Granny, Frank and Jimmy, Charlie Rhodes and Mary Williams Wallace at Benmore (Quebec). First cousins: Nancy, Catherine, Gertrude, Dorothy, Billy, Gertrude, Jim and Bob Campbell (?) Jim is at the bottom of this photo of his family and some friends. Jim with cousin Alice Burstall, not sure what's going on ... Granny and many first cousins, from left: Catherine, Sidney, Bobby, Charlie, Jim (center), Billy, Nancy, Gertrude, Gertrude, Dorothy. Frank Morewood and Jim were cousins and good friends Poitras, Jim, John, Lennox (his father), Charlie with some fish Evelyn Meredith Williams Prayers on the porch at Brynhyfryd? Evelyn Meredith is second from the right. Jim Williams and Evelyn Meredith Williams Sep 11th (1916?) My dear Nan & Daddy, I am writing this by the light of the moon at 2:30 AM, sitting on the fire step of a trench. Things are pretty quiet tonight – just occasional shots with a few bursts of machine gun fire. Our friend the Bosch is just 160 yards in front of us. I received a letter from you this morning – in fact I have had quite a number from you lately but have not had time to answer them. We will be leaving the trenches before long for a rest, bath and brush up generally. We will have had 24 days of it working 19 hours a day and very often 21. In the front line the officers go to bed at six a.m. and get about 4 hours sleep. The men are getting pretty tired. It is the first time in and 24 days is a longer period in trenches without a rest than any Canadian battalion has ever had. We have been fortunate as regards casualties though we have had quite a number. I had 3 men in my plat(oon) killed back in the reserve trench and two wounded. One of the men killed was an excellent NCO and an awfully nice fellow. I shan`t be able to replace him. Thank you for remembering me in your prayers. I expect they were answered last Tuesday night when we had quite a bombardment on. We blazed away at the Hun and their artillery replied. In the of trench which I was commanding it was like Hell let loose for a while. A man was blown in pieces ten yards from me, I was knocked down and the wind taken out of me – I got up and started on when another landed where I had been lying blew me along the trench – fortunately in toto and not in ( Narus partibus). I had to retire when the shelling ceased as I was a bit shaken up. I am all right now and think I got well out of it. They levelled about 30 yards of my trench with the ground, however a working party built it up again before the next morning. Our artillery gave three shots to their one so they have shown no inclination for another bout since then. Evelyn is now on the ocean on her way home. I think it was undoubtedly the wisest course for her to take. She will be happier at home and the climate will be more agreeable. We have had two or three gas alarms since we came to this place. They are rather terrifying at first. The gas has never reached us yet but on the occasion of the 1st alarm we really thought it was coming. One of my sentries said he heard the hissing noise it makes when coming out of the cylinder and shouted ``Here it comes!`` Gongs sounded – sirens blew and tin cans rattled all down the trench and we stood there waiting for it to come over the parapet with very mixed feelings I can assure you. It was a dark night with a drizzling rain and we couldn`t see a thing. A flare went up and the men looked very uncanny with their gas helmets on and the bigh goggles with a rubber tube sticking out in front to breathe out through and on top of it all their steel helmets. It was a great relief when the order came down about an hour afterwards to take helmets off as the gas had passed over some distance to our right. I have had three different servants during the last 3 days. The night I was biffed about my man while coming up a communication trench was blown six feet in the air. He was coming to join me, which he did – apparently none the worse for his ascent – the next day however he was a bit broken up and asked to be relieved so I got another man who wore his boots right down to his socks so I had to get another. In the meantime my first man has been wounded in 3 places – not seriously but he is hors de combat for some time. I think my present man will be kept on permanently. For a servant out here you do not want a valet who will keep your trousers nicely pressed but rather a stout fellow who will plough through mud and water after you with a bomb in one hand and a cup of hot coffee in the other. Well – the moon is on the wane and this luneral letter must end. I will now patrol my trench and see that all are awake. My love to my fair sister and brother and to yourselves. Your letters are very welcome. Your affectionate son J W Williams (transcribed by Jim's great neice Catherine) in France The Sackville Connection After Jim's death Evelyn Meredith married Donald Fisher of Sackville, New Brunswick, and she stayed in touch with the Williams family. We recently met their grandaughter Meredith Fisher (below right holding the photo with my wife Heather) and some of the photos above came from a Fisher album. Meredith also found in her attic a trunk full of photos and other items from World War One, belonging to her grandfather and to Jim Williams. In particular, there was a tie that appears in one of his (civilian) photos above, and his spats, with his signature on the back, shown below. Our daughter Sarah (and Al) recently moved to Sackville and opened a coffee shop (The Black Duck) and often see Meredith and her daughter Robin. Many of the Fisher family went to BCS, and must have known my father (who taught there for 39 years) and many other Tadoussac people. Also the Fishers have a summer house in St. Patrice, which is just on the west edge of Riviere du Loup. NEXT PAGE MORE LETTERS written by Jim Williams have been compiled into a very interesting book by Catherine Williams! Ask her to borrow a copy! I have a copy also in Tadoussac. The following was written by John Leggat Lieutenant James William Williams 87th Battalion (Canadian Grenadier Guards) Canadian Expeditionary Force James William Williams was my Great Uncle, the eldest of four siblings and the brother of my maternal grandmother Mary Wallace (nee Williams). He was born in Quebec City in January 1888. He was the son on the Rt. Rev. Lennox Williams, Anglican bishop of Quebec and his wife Nan (née Rhodes). He served as an officer in the 8th Battalion Royal Rifles of Canada (militia) and volunteered for overseas service in September of 1915 along with my maternal grandfather, Jack Wallace. At the time, they were both lieutenants in the Royal Rifles. Officers of the Canadian Grenadier Guards (87th Battalion) Jim Williams second from left, Jack Wallace second from right They proceeded overseas with the 87th Battalion Canadian Grenadier Guards in 1916. Before the battalion left Quebec City, Jim married Evelyn Fisher and Jack became engaged to my grandmother. After sailing to England in April 1916, the battalion was stationed there as part of the 12th Infantry Brigade (until June) and then 11th Infantry Brigade of the 4th Canadian Infantry Division until August of the same year. On August 11/12, the battalion crossed over to France and served the duration of the war as part of the 11th Infantry Brigade, 4th Canadian Infantry Division. Jack and Jim met up with another one of my uncles upon arriving in France. He was Ronald Alexander, a permanent force officer with the 24th Battalion (Victoria Rifles). At the time Ronald was serving as a major in the battalion and assumed command of the unit in November 2016. Ronald’s military career included staff appointments at RMC in the period between the wars. He retired as a major-general and commanded Pacific Command during WWII. He married Jim’s sister Gertrude in 2017. His memoires describe the conditions at the Somme in September and early October 1916: The Brickfields “On the 10th of September the [24th] Battalion arrived in “the Brickfields”. These consisted of the completely flat plain behind Albert. At 3:15 p.m. on the 29th of September we attacked the enemy’s front line, known as Regina trench, but failed to take it owing to uncut wire entanglements and withering fire. At 6:00 p.m. the enemy counter-attacked but we successfully stopped him. On the 29th and 30th, we were very heavily shelled not only by the enemy, but also with our own guns. We repulsed another enemy counter-attack. At 3:15 p.m. on 1 October our barrage went over our heads and we went over the top. The 5th C.M.R. on our left failed to get across, which left my left flank in the air. The 25th Battalion on my right was held up by wire. Some of the 24th Battalion succeeded in getting into a German trench, but whether it was Regina trench or not, we did not know. Our casualties had been very heavy and the whole situation looked very critical. That night we finally came to the conclusion that the 24th were in Kenora trench, but Regina trench everywhere was in enemy hands. On 2 October, the Battalion, or what was left of it, was relieved. In order to pick up the wounded in Nomansland, one of our stretcher bearers painted a red cross with jam on a white bandage and walked out holding it aloft. In a few minutes both sides were picking up their wounded under the protection of a white flag. Back in the Usna Valley the battle scared remnants of the [5th Infantry] brigade were fed from a field kitchen. They only totalled 600 and of these less than 100 were mine. There were tears running down the cheeks of Brig. Gen. Archie MacDonnell [RMC #151, Commandant RMC 1919 to 1925] as he stood and looked at what was left of his brigade” During this period my Uncle wrote these words to his parents: September 11th “I am writing this by the light of the moon at 2.30 a.m., sitting on the fire step of a trench. Things are pretty quiet tonight - just occasional shots with a few bursts of machine gun fire. Our friend the Bosch is just 160 yards in front of us. We will be leaving the trenches before long for a rest, bath and brush up generally. We will have had 24 days of it working 19 hours a day and very often 21. In the front line the officers go to bed at 6 a.m. and get about four hours sleep. The men are getting pretty tired. It is their first time in and 24 days is a longer period in trenches without a rest than any Canadian battalion has ever had. We have been fortunate as regards to casualties, though we have had quite a number. I had 3 men in my plot killed back in the reserve trench and two wounded. One of the men killed was an excellent NCO and an awfully nice fellow. I shan’t be able to replace him. Thank you for remembering me in your prayers. I expect they were answered last Tuesday night when we had quite a bombardment on. In the sector of trench which I was commanding it was like Hell let loose for a while. A man was blown to pieces ten yards from me. I was knocked down and the wind taken out of me - I got up & started on when another landed where I had been lying & blew me along the trench - fortunately in toto and not in nariis partibus. I had to retire when the shelling ceased as I was a bit shaken up. I am alright now & think I got well out of it. They levelled about 30 yards of my trench with the ground, however, a working party built it up again before the next morning. Our artillery gave three shots to their one so they have shown no inclination for another bout since then. We have had two or three gas alarms since we came to this place. They are rather terrifying at first. One of my sentries said he heard the hissing noise which it makes when coming out of the cylinders & shouted “here it comes”. Gongs sounded - sirens blew and tin cans rattled all down the trench and we stood there waiting for it to come over the parapet with very mixed feelings I can assure you. It was a dark night with a drizzling rain & we couldn’t see a thing. A flare went up & the men looked very uncanny with their gas helmets on & the big goggles with a rubber tube sticking out in front to breathe out through & on top of it all their steel helmets. It was a great relief when the order came down about an hour afterwards to take the helmets off as the gas had passed over some distance to our right. I have had five different servants during the last 3 days. The night I was biffed about my man, while coming up a communication trench was blown six feet in the air. He was coming to join me, which he did - apparently none the worse for his ascent - the next day however, he was a bit broken up & asked to be relieved so I got another man who wore his boots right down to his socks so I had to get another. In the meantime my first man has been wounded in 3 places-not seriously but he is hors de combat for some time. I think my present man will be kept on permanently. For a servant out here you do not want a valet who will keep your trousers nicely pressed but rather a stout fellow who will plough through mud and water after you with a bomb in one hand and a cup of hot coffee in the other!” November 2nd “We have been in this town for two days now. When I last wrote we expected to go into the front line that night and I had just about said my last prayers as we were in for something pretty heavy however, the weather put a stop to it and we were taken back here till things dry up a bit which is just as well as we hadn’t many men to carry on. Our ranks were badly depleted in our last tussle with the Hun. I am told that the Battalion was mentioned in dispatches for what we did. It is an awful country up there near the front. You cannot find four square yards which has not been ploughed up by a shell and dead Huns lie round all over the place, also our own dead, some of whom have been there for months and the stench is awful. One of our men found Harry Scott’s body and buried it. It is hard enough to get the wounded out of that place and as a rule all one can do for the dead is to recover their identification discs. The whole place is under shell fire all the time.” November 14th “I expect to be in the front line tonight but orders were changed and we are still in our dugouts in reserve. We provide working and carrying parties to go up to the front but I was not called on tonight. Errol Hall went up with one & Sam & I are waiting for him to return. We lost Todd in our last turn and I must write his father (he is in the CR in Mont) as I was the last officer to see him. I was sniped by the same chaps that got him but was fortunately missed. I had to go overland about 40 yards from the Bosch line in broad daylight. They were decent enough not to fire – if they had they could not have missed. The sniping came from further back. We had to go overland that day because the communication trenches were waist deep in mud. We had gone ahead to look over the trenches the battalion was to take over in the evening” Events of November 18th Shortly after 6:00 a.m. on November 18th the Canadian 11th Brigade attacked Desire Trench. The 87th Battalion was one of four of the Brigade in the assault that was supported by a heavy creeping artillery barrage. The brigade achieved its objective and two of its battalions, the 87th and the 38th continued on from Desire Trench to Coulée Trench and Grandcourt Trench, all by 9:00 a.m. Formations on the flanks, however, were not able to achieve the same results. The two battalions being in a rather precarious salient were ordered to return to the original objective, Desire Trench. It was during this withdrawal the Lieutenant Williams was killed by enemy machine gun fire. He was buried at Bapaume Military Cemetery. The action of the day is described in both the war diary of the 87th and the war diary of the 3rd Siege Battery RCA that was penned by my paternal grandfather Lt Col William Leggat, whose unit was among those providing artillery support on the day. Excerpts from the 87th Battalion War diary – November 18th “The objective was Desire Support Trench .... The night was extremely cold, the ground being frozen and a light snowfall about 3 a.m. had obscured all trace of the trench lines. The attack commenced a 6:10 a.m. and following the barrage closely, the objective was taken without a great deal of resistance by the enemy. Major F.E. Hall, Lieut. E.V. Hall, Lieut. J. W. Williams, Lieut. C.H. Eagley. Lieut R.G. Lefebvre. 39 other ranks and 2 machine guns proceeded on to Grandcourt Trench, part of which they captured taking in the operation some 112 Germans who were sent back to our lines under escort of wounded men. Owing to the attack on the left not being in position to push further, Major Hall was ordered to evacuate the Trench at dusk dropping back to Desire Support Trench. This was done but in so doing Major Hall and Lieut. Williams were killed and Lieut. Hall and Lieut. Eagley wounded. Casualties among officers 4 killed and 9 wounded, and among other ranks 26 killed. 50 missing and 148 wounded.” From the 3rd Siege Battery War Diary – November 18th “Opened fire today at 6:10a.m. in support of the attack on Desire Trench. The weather was thick, with flurries of snow and underfoot the ground was in dreadful condition. The following divisions took part in the attack. 4th Canadian Division, support by the 1st and 3rd Canadian Divisional Artillery; 19th Imperial Division, supported by the 11th and 25th Imperial and 2nd Canadian Divisional Artillery; 19th Imperial Division supported by the 17th, 18th and 19th Imperial Division Artillery and one Brigade R.H.A. We expended over 600 rounds on this task. Our troops gained their objective and pushed on to Coulee Trench where they were subject to heavy bombardment and were forced to retire to Desire Trench. It is reported that we took 1600 prisoners.” A poem by Frederick George Scott seems fitting. He was known as the Poet of the Laurentians. An Anglican Church minister, he joined the Canadian Army in 1914 at the age of 53 and went overseas as the Senior Chaplain of the 1st Canadian Division. ------------------------------------- A Grave in Flanders All night the tall trees overhead Are whispering to the stars; Their roots are wrapped around the dead And hide the hideous scars. The tide of war goes rolling by, The legions sweep along; And daily in the summer sky The birds will sing their song. No place is this for human tears. The time for tears is done; Transfigured in these awful years’ The two worlds blend in one. This boy had visions while in life Of stars and distant skies; So death came in the midst of strife A sudden, glad surprise. He found the songs for which he yearned, Hope that had mocked desire; His heart is resting now, which burned With such consuming fire. So down the ringing road we pass, And leave him where he fell. The guardian trees, the waving grass, The birds will love him well. St. Jans Capelle 1915 ---------------------------------- From In Sun and Shade, A book of Verse Canon Frederick George Scott, C.M.G., D.S.O. Dussault and Proulx Rgd, Quebec, 1926 Canon Scott’s son, Henry Hutton Scott, was an officer in the 87th Battalion. He was a close friend of Jim Williams and Jack Wallace. He was killed at Regina Trench on the 21st of October 1916 and is also buried at Bapaume Military Cemetery. Scott dedicated In Sun and Shade to his son with this short verse: “E’en as he trod that day to God, So walked he from his birth, In simpleness and gentleness, In honour and clean mirth Prepared by 8833 Colonel (ret’d) L. John Leggat – January 2018
- 1950's | tidesoftadoussac1
PREVIOUS Images of the 1950's NEXT PAGE Many of these photos come from our family slides, taken by Lewis Evans, as well as contributions from other family albums. Many picnics and boat trips, that's when photos were taken! These people you may know! Plusieurs de ces photos proviennent de nos lames de famille, prises par Lewis Evans, ainsi que des contributions d'autres albums de famille. Pique-niques et des excursions en bateau beaucoup, c'est là que les photos ont été prises! Ces personnes que vous connaissez peut-être! In our family the 50's started with a new (old) boat. The Noroua (below) which Dad had bought as a bachelor in the 30's was not a family boat, so he sold it and found this Lower St Lawrence Yawl, probably built about 1900. In the photo above are probably Lew and Anne (bottom right) and Capt Dallaire telling stories. Dans notre famille, les années 50 ont commencé avec un nouveau (vieux) bateau. Le Noroua (ci-dessous) qui papa avait acheté en tant que célibataire dans les années 30 n'était pas un bateau de famille, donc il l'a vendu et il a trouvé ce Bas-St-Laurent Yole, probablement construit vers 1900. Sur la photo ci-dessus sont probablement Lew et Anne (en bas à droite ) et Capt Dallaire raconter des histoires. July 1951 The two boats were together in Tadoussac briefly, and then Dad took the Noroua up river to the buyer in Ottawa. His crew included John Price, our cousin and frequent visitor to Tadoussac. Les deux bateaux étaient ensemble à Tadoussac brièvement, puis papa a pris la Noroua sur le St-Laurent à l'acheteur, à Ottawa. Son équipage comprenait John Price, notre cousin et visiteur fréquent à Tadoussac. Above, Anne, Lewis, and Tom (that's me!), and our mother Betty Evans. At right, Doris Molson. Below, Ernie and Phoebe Skutezky. Guy Smith and the Hobo Below, anchored up the Saguenay with the Bonne Chance, dumping water out of a nor-shore canoe on the deck. Ci-dessous, ancré sur le Saguenay avec la Bonne Chance, vider l'eau d'un canot sur le pont. Horse-drawn picnic at Moulin Baude, Russell Dewart, Elizabeth O'Neill, Ann Dewart and their kids Pique-nique tiré par un cheval au Moulin Baude, Russell Dewart, Elizabeth O'Neill, Ann Dewart et leurs enfants Left, Hector Gauthier, Lewis and Anne, and the Parker Brothers, and Marcel. Below right John and Jean Aylan-Parker and the boys, Ted, Ron and Jim. Below left Mary Wallace talking to Hector Gauthier, Bishop Lennox Williams. In the hotel pool Teddy Parker, Michael Reilly, Teddy Dewart Seeing people off on the CSL boat. Aylan-Parker family on the left. Dire au revoir aux gens sur le bateau de CSL. Famille Aylan-Parker sur la gauche. The Dewart family Tom (with the girls) Cathy O'Neill, ?, Beth and Judy Dewart, Cathy and Bar Campbell Tom avec les filles! Need some help with names! Kids are Susie Scott, Aiden O'Neill, Bobby Scott, Cathy and Patrick O'Neill. Grace Scott on the right, beside her is Elizabeth O'Neill. Lilybell Rhodes at Spruce Cliff On the Bonne Chance Left, Michael Leggat with Tom and Alan Evans Below John and Robbie Leggat with Lewis Evans and Mum (Betty Evans) on the right Nan and Bob Leggat Picnics at the Flat Rocks From left (best guesses) Jean Parker, me?, Betty Evans, ???, Ainslie Stephen with her kids, Anne Evans, three Parker boys at the back, Bob and Nan Leggat with ?, Anita was a babysitter with ? Sally Price, Anne Evans, Margie Stephen Bill Stephen Lewis Evans Robbie Leggat John Leggat John Turcot Anne and John Price on the Bonne Chance Tom, and Alan>> Tom>> The end of the season, Hobo entering the drydock. Probably Armand Imbeau sitting on the gate, and Smith girls and others watching from the rocks. Below seeing people off on the CSL boat. La fin de la saison, Hobo entre la cale sèche. Probablement Armand Imbeau assis sur la porte, et les filles Smith et d'autres regarder le spectacle . Ci-dessous, dire au revoir aux gens sur le bateau de CSL. This video was taken by Jack Wallace in about 1962 at the Tadoussac Tennis Club, thanks to Mike Leggat for sharing and getting me to watch it! There's hours and hours... Faces I saw David Turcot John Leggat Robbie Leggat Deborah Wallace Armitage Judy Stairs John Turcot Judith Dewart Stinson Beth Dewart Marg Wallace Sue Stairs Barbara Campbell Nan Leggat John Price Teddy Aylan-Parker Mary Wallace and at the end Will Leggat and Catherine Williams(isn't she cute)! others? NEXT PAGE
- Dunes | tidesoftadoussac1
The Sand Dunes at Tadoussac with Historical Photos, old houses, skiing, the marble kilns and more. The Sand Dunes - Les dunes de sable Moulin Baude circa 1965 circa 1900 A Pine Forest until 1845, when Thomas Simard built a sawmill and cut down all the trees. With some settler families who arrived to farm the thin soil, this was the original location of the village of Tadoussac. Une forêt de pins jusqu'en 1845, date à laquelle Thomas Simard construit une scierie et coupe tous les arbres. Avec quelques familles de colons qui sont arrivées pour cultiver le sol mince, c'était le lieu d'origine du village de Tadoussac. Moulin Baude Also known as the sand dunes, this area has changed substantially since Champlain first described it over 400 years ago, particularly beyond the clay cliffs where the land stretched way out towards where the channel markers are today, much of which is exposed at low tide. He talked about a peninsula jutting out into the river and forming a large natural bay, which provided a sheltered anchorage for his ships. However, the terrible earthquake of 1663, whose aftershocks lasted several months, significantly altered the shoreline, so that it no longer accurately reflects Champlain's early description. The present day sandy plateau and sand dunes were all pine forest until 1845, when Thomas Simard build a sawmill halfway down the hill near the Baude river, just below the stone house at the end of the dunes, and cut all the trees down to feed his mill. After that, several families of settlers appeared and began to farm the virgin soil.The lots and names of these families are indicated on the government cadastral maps made by surveyor Georges Duberger in 1852 at 1876. The hamlet formed by this small farming community was the original location of the village of Tadoussac, the present site then being owned by William Price and the Hudson Bay Company. Wandering around where the houses used to be, one can still find rusty old nails, broken bits of plates, clay pipes and other things. At the far end of the sand dunes, about a third of the way down the hill, was the site of the first sawmill. Down at the bottom, on the beach, there used to be a wharf made from large square timbers and slab wood. The ships would light offshore and a barge would be floated in and tied up at the wharf, resting on the exposed sand at low tide. It would take about a week to load the barge with lumber caught at the mill above. When it was full, it would be towed out to the waiting boat at high tide and the cargo would be reloaded from the barge onto the ship. Moulin Baude Aussi connue sous le nom de dunes de sable, cette zone a considérablement changé depuis que Champlain l'a décrite pour la première fois il y a plus de 400 ans, en particulier au-delà des falaises d'argile où la terre s'étendait jusqu'à l'endroit où se trouvent aujourd'hui les balises du chenal, dont une grande partie est exposée à marée basse. Il parlait d'une presqu'île s'avançant dans le fleuve et formant une grande baie naturelle, qui offrait un mouillage abrité à ses navires. Cependant, le terrible tremblement de terre de 1663, dont les répliques ont duré plusieurs mois, a considérablement modifié le rivage, de sorte qu'il ne reflète plus fidèlement la première description de Champlain. Le plateau sablonneux et les dunes de sable actuels étaient tous des forêts de pins jusqu'en 1845, lorsque Thomas Simard construisit une scierie à mi-hauteur de la colline près de la rivière Baude, juste en dessous de la maison en pierre au bout des dunes, et coupa tous les arbres pour nourrir son moulin. Après cela, plusieurs familles de colons sont apparues et ont commencé à cultiver la terre vierge. Les lots et les noms de ces familles sont indiqués sur les plans cadastraux gouvernementaux réalisés par l'arpenteur Georges Duberger en 1852 à 1876. Le hameau formé par cette petite communauté agricole était le emplacement d'origine du village de Tadoussac, le site actuel étant alors la propriété de William Price et de la Compagnie de la Baie d'Hudson. Errant là où se trouvaient les maisons, on peut encore trouver de vieux clous rouillés, des morceaux d'assiettes cassés, des tuyaux d'argile et d'autres choses. À l'extrémité des dunes de sable, à environ un tiers de la descente de la colline, se trouvait le site de la première scierie. Au fond, sur la plage, il y avait autrefois un quai fait de grosses poutres équarries et de planches de bois. Les navires partiraient au large et une barge serait mise à flot et amarrée au quai, reposant sur le sable exposé à marée basse. Il faudrait environ une semaine pour charger la barge avec du bois récupéré à l'usine située au-dessus. Lorsqu'il était plein, il était remorqué jusqu'au bateau en attente à marée haute et la cargaison était rechargée de la barge sur le navire. This text from Benny Beattie's book, "The Sands of Summer" Sawmill Scierie Moulin Baude Thomas Simard, one of the leading members of the Société des Pinières, known as the Twenty-One, who undertook to colonize the Saguenay region. He established a sawmill at Moulin Baude in 1845 and also at Petites Bergeronnes the following year. Thomas Simard Sr. married Euphrosine Brisson of La Malbaie in 1823. They had three sons: Isaïe, Thomas, and Narcisse. LES VIEILLES FAMILLES DE TADOUSSAC, 1850-1950 Gaby Villeneuve Thomas Simard un des membres importants de la Société des Pinières dit des Vingt-et-Un, qui entreprirent de coloniser le Saguenay. Il établiera d'ailleurs un moulin à scie au Moulin Baude en 1845 et aussi aux Petites Bergeronnes l'année suivante. Thomas Simard, père était marié à Euphrosine Brisson de la Malbaie en 1823. Ils eurent trois fils: Isaïe, Thomas et Narcisse Sawmill-Scierie Sawmill-Scierie Noël Brisson (1867-1945) was a farmer at Moulin-Baude, along with his brother Pépin. He built a stone house there in 1922 (it now serves as a reception building for Saguenay Park). Noël was a good lumberjack, which is why, behind the house, there was a sawmill that burned down in the early 1960s. LES VIEILLES FAMILLES DE TADOUSSAC, 1850-1950 Gaby Villeneuve Noël Brisson (1867-1945) était cultivateur au Moulin-Baude ainsi que son frère Pépin. Il y construira une maison de pierres en 1922, (elle sert aujourd'hui de bâtiment d'accueil pour le Parc Saguenay). Noël était un bon bûcheron, c'est pourquoi, derrière la maison, il y avait un moulin à scie qui brûlera au début des années 60. LES VIEILLES FAMILLES DE TADOUSSAC, 1850-1950 Gaby Villeneuve More evidence of the sawmill in these two photographs, with piles of slab wood (the wood cut off the outside of the trees)in the background Circa 1900 Davantage de preuves de la scierie sur ces deux photographies, avec des piles de dalles de bois (le bois coupé à l'extérieur des arbres) à l'arrière-plan Vers 1900 The first photo might be Piddingtons? The RHODES Family left to right Back row: Frank Morewood (14, my grandfather), his brother John Morewood with a turban, Lilybell and Frances Rhodes sitting on either side of their father Francis, Dorothy Rhodes (Evans) and her father Army Front row: Nancy Morewood, Catherine Rhodes (Tudor-Hart), Charley Rhodes La famille RHODES de gauche à droite Rangée arrière: Frank Morewood (14 ans, mon grand-père), son frère John Morewood avec un turban, Lilybell et Frances Rhodes assis de part et d'autre de leur père Francis, Dorothy Rhodes (Evans) et son père Army Première rangée: Nancy Morewood, Catherine Rhodes (Tudor-Hart), Charley Rhodes More about the Power generating Station on the "Batiments Disparu" page (click the arrow) Plus d'informations sur la Centrale électrique sur la page "Bâtiments Disparu" (cliquez sur la flèche) 37 years later! Peggy Durnford on the left married Elliot Turcot on the right. My mother Betty Morewood (Evans) is at the back, her father Frank Morewood was in the previous photograph. 1937 37 ans plus tard! Peggy Durnford à gauche a épousé Elliot Turcot à droite. Ma mère Betty Morewood (Evans) est à l'arrière, son père Frank Morewood était dans la photo précédente. 1937 Luge sur les dunes s'est avéré très dangereux Tobogganing on the dunes turned out to be very dangerous 1936 ?, Nan Wallace (Leggat)?, Elliot Turcot, ?, Boll Tyndale, Moulin Baude River 1937 ... Betty Morewood (Evans), Bar Hampson (Alexander/Campbell), JohnTurcot, ???, Nan Wallace (Leggat), Elliott Turcot, Peggy Tyndale, ? circa 1950 Skiing on the Dunes 1969 Ski sur les dunes 1969 THE MARBLE QUARRY Champlain and Jacques Cartier both mention the large white pillars of marble in Grande Anse, the next big bay east of Moulin Baude, which could be seen from ships way out in the St Lawrence. However, on closer examination, the white rock turned out to be not marble at all but limestone, and thus remained unexploited until the end of the 19th century. Father Charlevoix, the Jesuit historian and traveller also noticed these white outcrops on the shore, but finding that this strange marble would not polish, discarded it as poor quality stuff. Three round stone kilns, 15 feet high, were built on the shore beside the stream around 1880. The limestone veins were mined, and chunks of calcium carbonate were loaded into the ovens and fired at a very high heat. The rsult was a fine white caustic powder, calcium oxide (lime) which was put in bags and shipped across the river to Rivière du Loup, where it was sold for building purposes. Later, the chunks of white rockwere loaded onto a barge, whwas towed by the goélette "St. Jude" up to Port Alfred, where the limestone was used in the pulp and paper industry. Jude Tremblay, the first blacksmith in the village, and his family operated this industry until the mid 1930's, when the vein ran out of surface rock. A few pieces can still be found in the bed of the stream, which can be reached on a big low tide along the shore from Moulin Baude. (This is not an easy hike!) This area will be more accessible in a few years if the Dunes National Park is created as planned. This text from Benny Beattie's book, "The Sands of Summer" LA CARRIÈRE DE MARBRE Champlain et Jacques Cartier mentionnent tous les deux les grands piliers de marbre blanc de Grande Anse, la prochaine grande baie à l'est de Moulin Baude, que l'on pouvait voir depuis les navires dans le Saint-Laurent. Cependant, à y regarder de plus près, la roche blanche s'est avérée n'être pas du tout du marbre mais du calcaire, et est donc restée inexploitée jusqu'à la fin du XIXe siècle. Le père Charlevoix, l'historien jésuite et voyageur a également remarqué ces affleurements blancs sur la rive, mais constatant que ce marbre étrange ne se polirait pas, l'a jeté comme une matière de mauvaise qualité. Trois fours ronds en pierre de 15 pieds de haut ont été construits sur la rive à côté du ruisseau vers 1880. Les veines de calcaire ont été extraites et des morceaux de carbonate de calcium ont été chargés dans les fours et cuits à très haute température. Le résultat était une fine poudre caustique blanche, l'oxyde de calcium (chaux) qui était mise dans des sacs et expédiée de l'autre côté de la rivière jusqu'à Rivière du Loup, où elle était vendue à des fins de construction. Plus tard, les morceaux de roche blanche étaient chargés sur une péniche, remorquée par la goélette "St. Jude" jusqu'à Port Alfred, où le calcaire était utilisé dans l'industrie des pâtes et papiers. Jude Tremblay, le premier forgeron du village, et sa famille ont exploité cette industrie jusqu'au milieu des années 1930, lorsque la veine a manqué de roche de surface. On en trouve encore quelques morceaux dans le lit du ruisseau, accessible par une grande marée basse le long de la rive depuis Moulin Baude. (Ce n'est pas une randonnée facile!) Cette zone sera plus accessible dans quelques années si le Parc National des Dunes est créé comme prévu. Moulin Baude is a fantastic place! More photographs Moulin Baude est un endroit fantastique! Plus de photos The original settlers didn't settle where Tadoussac is now located, but a few miles away where no one lives anymore. In those early days the trees on the long flat plateau were cut down to feed the sawmill at Moulin Baude. The stumps were removed and the fragile soil was tilled. Several farms prospered for a while, but the good soil formed only a shallow layer on top of the sand, and it was soon exhausted or blown away. Eventually the original area of settlement became a desert, with great sandy dunes descending to the water some 200 feet below. Some older people remember their grandmothers saying that the first village was actually on a bit of land at the base of the cliffs, at the first point south of the dunes. A sandy road angles down through the woods to a small raised area on the shore between the beach and the hillside, where a survey map of 1852 indicates a number of buildings. But because of winter avalanches, the inhabitants move their dwellings to the plateau at the top of the cliff. After a time the farmers moved away from this sandy plateau, some up the Baude river where they found better soil around Sacré Coeur, and others into the curve of the bay near the fur trading post. With the construction of the hotel and a few cottages in the village, jobs became available and some farmers found work. This text from Benny Beattie's book, "The Sands of Summer" Les premiers colons ne se sont pas installés là où se trouve maintenant Tadoussac, mais à quelques kilomètres de là où plus personne n'habite. A cette époque, les arbres du long plateau plat étaient abattus pour alimenter la scierie de Moulin Baude. Les souches ont été enlevées et le sol fragile a été labouré. Plusieurs fermes ont prospéré pendant un certain temps, mais le bon sol n'a formé qu'une couche peu profonde au-dessus du sable, et il a rapidement été épuisé ou soufflé. Finalement, la zone de peuplement d'origine est devenue un désert, avec de grandes dunes de sable descendant jusqu'à l'eau à environ 200 pieds plus bas. Certaines personnes âgées se souviennent de leurs grands-mères disant que le premier village était en fait sur un bout de terre au pied des falaises, au premier point au sud des dunes. Une route sablonneuse descend à travers les bois jusqu'à une petite zone surélevée sur le rivage entre la plage et la colline, où une carte d'arpentage de 1852 indique un certain nombre de bâtiments. Mais à cause des avalanches hivernales, les habitants déplacent leurs habitations sur le plateau en haut de la falaise. Au bout d'un moment les paysans s'éloignèrent de ce plateau sablonneux, les uns remontant la rivière Baude où ils trouvèrent une meilleure terre autour du Sacré Coeur, les autres dans la courbe de la baie près du poste de traite des fourrures. Avec la construction de l'hôtel et de quelques chalets dans le village, des emplois sont devenus disponibles et certains agriculteurs ont trouvé du travail. 48
- Village of Tadoussac, Travel by Steamer | tidesoftadoussac1
PREVIOUS NEXT PAGE Été à Tadoussac Summer 1920-1940 Page 1 of 7 The Town of Tadoussac La ville de Tadoussac 1933 Travel by Car?? Voyage en Voiture?? Lewis Evans (bachelor schoolmaster) driving to Tadoussac in November 1939, somewhere near St Simeon.... Lewis Evans conduit à Tadoussac en Novembre 1939, quelque part près de St Simeon .... And then the Ferry! Painting by Frank Morewood, about 1930. The goelette at the wharf in Tadoussac is the Pixie B and it towed the barge which could carry two cars. It was replaced by another goelette, built by Armand Imbeau, called the NBT (Noel Brisson Tadoussac) which carried up to six cars on deck. That one was replaced by the Jacques Cartier, a real ferry! Et puis le ferry! Painting par Frank Morewood, circa 1930. La goélette au quai de Tadoussac est le Pixie B et remorquer le chaland qui pourrait transporter deux voitures. Il a été remplacé par un autre goélette, construit par Armand Imbeau, appelé le NBT (Noel Brisson Tadoussac) qui portait jusqu'à six voitures sur le pont. Celui-là a été remplacé par le Jacques Cartier, un véritable traverse! Travel by Steamer Voyage par Steamer Above right 1935 Bishop Lennox Williams Left 1936 Nan Wallace (Leggat) Betty Morewood (Evans) (my mother) Mary Wallace Jack Wallace Michael Wallace Frank Morewood (my Grandfather) Bill Morewood Right Nan Wallace (Leggat) Carrie (Rhodes) Morewood (my Granny) Launch of the CSL St Lawrence 1928 PREVIOUS NEXT PAGE
- Summer Cottages | tidesoftadoussac1
PREVIOUS NEXT PAGE Été à Tadoussac Summer 1920-1940 Page 2 of 7 The Summer Cottages Les Chalets d'été I count 17 summer cottages (?) in the 1930's By the 1960's there were about 25, today 45. Tivoli Stevenson (built in the 20's) Amberly Tudor-Hart Ivanhoe Windward (built 1936) Barn Brynhyfryd (old one burned circa 1932, rebuilt) Spruce Cliff Bailey Evans Bayview Dufferin House Fletcher Price Radford and Cap a Jack Je compte 16 chalets d'été Dans les années 1960 il y avait 25 Aujourd'hui environ 45! Ann Stevenson (Dewart), Elizabeth Stevenson (O'Neill), Margaret Stevenson (Reilley) Stevenson Cottage built in 1926 Ivanhoe front porch View from the hill behind Summer House with Dorothy Rhodes (Evans) and Phoebe Evans (Skutezky) and Ainslie Evans (Stephen) and the shed out back, no longer there. Windward built in 1936 The Barn Lennox Williams and his dog Brynhyfryd Burned circa 1932 Rebuilt 1933 Spruce Cliff Bailey Evans Cottage Lewis Evans and his dog Sandy Bayview Cottage Dufferin House Fletcher Cottage Radford in Anse a L'Eau circa 1926, R Lewis Evans with his gun, May Carrington Smith, Nan Gale, Ann (Dewart) Stevenson, Maggie(Reilley) Stevenson at Cap a Jack 10 miles up the Saguenay PREVIOUS NEXT PAGE





